Redacción
La lengua debe de
ser considerada como el mayor valor patrimonial intangible de la cultura
latinoamericana,
ya que con ésta una sociedad no solo se comunica, sino que puede conocer y aprender, afirmó el escritor y
Director de la Academia Mexicana de la Lengua, Gonzalo Celorio, en la III
Bienal de Novela Mario Vargas Llosa (realizada entre el 27 y el 30 de mayo),
cuya sede fue el Conjunto Santander de Artes Escénicas de la Universidad de
Guadalajara.
“La
lengua es nuestra forma de expresión, de comunicación, de conocimiento, de
integración del mundo, y eso no es reconocido, no es valorado, no es
auspiciado, no es impulsado; eso me parece muy grave”, aseguró durante su
participación en la mesa “La distancia
(geográfica) y la cercanía (lingüística)”, realizada en el marco de la
bienal.
El
también académico criticó las diferencias entre los países iberoamericanos en
cuanto a la defensa del español y su impulso como uno de los idiomas más
importantes del mundo. Mientras en España el tema es una política de Estado, en
los países latinoamericanos prevalece el tabú de que es una lengua de la Conquista.
“En
España, el español es un proyecto que está impulsado y fortalecido, y representa un porcentaje importante del
Producto Interno Bruto de ese país. Ahí entran elementos como el mundo
editorial, el impulso como segundo idioma en otros países o la música. En
América Latina y particularmente en México, la lengua española sigue viéndose
como la enemiga de las lenguas indígenas, como una lengua de la Conquista,
aunque quien así lo sostiene suele no hablar ninguna de las lenguas
originales”, recalcó.
Destacó
la riqueza de los idiomas de las comunidades indígenas que implican no sólo una
forma de expresión y de nombrar a las cosas, sino que entrañan una cosmovisión
del mundo; por ello es tan “trágico” que una lengua muera, pues con ésta
desaparece también una forma irrepetible de ver el mundo.
El
antropólogo y ensayista colombiano Carlos
Granés aseguró que la potencia del español se ha evidenciado en la música, la
literatura, las telenovelas, de tal manera que el mundo se ha acostumbrado a
bailar, a fantasear y a enamorarse en español, pero aún no hay un impulso
de este idioma en los ámbitos académico y científico.
“Una
de las cosas que más me preocupan es la
debilidad del español como lengua del pensamiento, de la producción
intelectual, no de ficción, no de la poesía, donde hemos demostrado una
fortaleza tremenda; sino de ideas, no participamos en los debates globales,
porque el español no tiene presencia y es uno de nuestros puntos débiles”,
expresó.
La
narradora cubana Mayra Montero aseguró que el poder del español ha sido tanto,
que el miedo que tiene el presidente estadounidense Donald Trump a los
migrantes no radica en el discurso de que van a quitar las oportunidades de
trabajo a los habitantes de ese país, sino que tiene que ver con implicaciones culturales.
“Es
por el elemento cultural y, sobre todo, por el idioma, porque la gente está
hablando español en todas partes y hay estadounidenses que están cantando las
canciones en ese idioma, especialmente del reguetón y el trap, sin conocer qué
quieren decir”, aseguró.